Voici une liste, malheureusement non exhaustive, des faux-amis les plus courants et les plus trompeurs.
Abonar | Payer, Acquitter | S'abonner | Suscribirse a |
---|---|---|---|
Acomodar | Arranger, Placer | Accomoder | Preparar, Adaptar |
Acordar | Décider | Accorder | Otorgar (un délai), Armonizar |
Acostarse | Se coucher | Accoster | Abordar, Atracar (nautique) |
Advertir | (Faire) Remarquer | Avertir | Avisar |
Apelar | Faire appel, Recourir | Appeler | LLamar |
Asomarse | Se montrer, Se pencher | Assomer | Abatir, Fastidiar |
Atender a | S'occuper de | Attendre | Esperar |
Atestar | Remplir | Attester | Testimoniar |
Avalar | Se porter garant | Avaler | Tragar |
Campaña (f) | Campagne (de pub, ...) | Campagne | Campo (m) |
Celebrarse | Avoir lieu | Célébrer | Festejar, Celebrar |
Citación (f) | Citation à comparaître | Citation | Cita (f) |
Cola (f) | File d'attente | Colle | Pegamento (m) |
Concurrencia (f) | Affluence | Concurrence | Competencia (f) |
Concurrir | Converger, Assister | Concourir | Competir, Contribuir a |
Conformarse con | Se contenter de | Se conformer à | Adaptarse a |
Constiparse | S'enrhumer | Constipé | Estreñido, a |
Contestar | Répondre | Contester | Discutir, Cuestionar |
Coraje (m) | Colère | Courage | Valor (m) |
Creer | Croire | Créer | Crear |
Cuestión (f) | Problème | Question | Pregunta (f) |
Chandal (m) | Survêtement | Chandail | Pulóver, Jersey (m) |
Chanza (f) | Plaisanterie | Chance | Suerte (f), Fortuna (f) |
Charlatán, a | Bavard, e | Charlatan | Embaucador |
Dato (m) | Donnée | Date | Fecha (f) |
Débil | Faible | Débile | Estúpido, Tonto, a |
Departamento (m) | Compartiment | Département | Provincia (f), Sección (f) |
Departir | Converser, Deviser | Se départir de | Desistir, Abandonar |
Divisar | Apercevoir | Diviser | Dividir |
Doblar | Plier | Doubler | Duplicar |
Economía (f) | Economie | Economie (épargne) | Ahorro (m) |
Embarazada | Enceinte | Embarrassé,e | Molesto, a |
Empresario (m) | Chef d'entreprise | Impresario | Empresario (rare) |
Enfermo, a | Malade | Enfermé,e | Encerrado,a |
Ensayar | Répéter (théâtre) | Essayer | Intentar, Probar |
Entender | Comprendre | Entendre | Oír |
Equipaje (m) | Bagages | Equipage | Tripulación (f) |
Espalda (f) | Dos | Epaule | Hombro (m) |
Excusar | Eviter | Excuser | Disculpar, Perdonar |
Exprimir | Presser (un fruit) | Exprimer | Expresar(se) |
Falta (f) | Manque, Erreur | Faute | Culpa (f), Error (m) |
Fiero, a | Cruel, le | Fier, ère | Orgulloso, a |
Figura (f) | Silhouette | Figure | Cara (f) |
Fineza (f) | Amabilité, Cadeau | Finesse | Delgadez, Finura |
Fracasar | Echouer, Rater | Fracasser | Destrozar, Romper |
Granja (f) | Ferme | Grange | Granero (m) |
Guardar | Ranger | Garder | Conservar, Cuidar, Vigilar |
Habitación (f) | Pièce, Chambre | Habitation | Residencia (f), Domicilio (m) |
Investir | Conférer une dignité | Investir | Invertir |
Jubilarse | Prendre sa retraite | Jubiler | Regocijarse |
Largo, a | Long, gue | Large | Ancho, Amplio, a |
Letra (f) | Lettre (graphique) | Lettre (missive) | Carta (f) |
Limonada (f) | Citronnade | Limonade | Gaseosa (f) |
Mancha (f) | Tache | Manche | Mango (m) |
Marcharse | S'en aller | Marcher | Andar, Caminar |
Nombre (m) | Prénom, Nom | Nombre | Número (m) |
Novela (f) | Roman | Nouvelle | Noticia (f) |
Paisano (m) | Compatriote | Paysan | Campesino (m) |
Parada (f) | Arrêt | Parade | Exhibición |
Partir | Diviser | Partir | Irse, Marcharse |
Pillar | Attraper | Piller | Saquear |
Prender | Attacher, Fixer | Prendre | Tomar, Coger |
Presumir de | Se vanter de | Présumer | Suponer |
Procurar | Tenter de | Procurer | Proporcionar |
Quitar | Oter, Enlever | Quitter | Dejar, Abandonar |
Subir | Monter | Subir | Sufrir, Soportar |
Suceso (m) | Evénement | Succès | Exito (m) |
Sufrir | Supporter | Souffrir | Padecer |
Tabla (f) | Planche | Table | Mesa (f) |
Timbre (m) | Sonnette | Timbre | Sello (m) |
Vaso (m) | Verre | Vase | Florero (m) |
Là non plus, la liste n'est malheureusement pas exhaustive !
Remarque : Tous les mots se terminant par -or en espagnol sont masculins (el olor, el dolor, el color, …), sauf :
la coliflor, la flor, la labor, la sor.
El capital | Le capital | La capital | La capitale |
---|---|---|---|
El cólera | Le choléra | La cólera | La colère |
El cometa | La comète | La cometa | Le cerf-volant |
El cura | Le curé | La cura | La guérison |
El frente | Le front (guerre) | La frente | Le front (visage) |
El guía | Le guide (personne) | La guía | Le guide (touristique, livre) |
El margen | La marge (le bord) | La margen | La rive |
El orden | L'ordre (contraire de désordre) | La orden | L'ordre (le commandement) |
El parte | Le communiqué | La parte | La partie |
El policía | Le policier | La policía | La police |
Les Espagnols aiment beaucoup donner des surnoms aux personnes qu'ils connaissent bien. Ainsi, beaucoup de prénoms espagnols ont un surnom qui leur est propre. Parmi les plus courants, on trouve :
La plupart des animaux ont leur genre fixé une fois pour toutes.
On indique donc le sexe de l'animal en ajoutant macho pour un mâle, et hembra pour une femelle.
On dira ainsi : la rana macho pour la grenouille mâle, et la rana hembra pour la grenouille femelle.