Fiches de Cours > Collège > Allemand > Les subordonnées complétives interrogatives

Les subordonnées complétives interrogatives

1. Structure de la subordonnée complétive interrogative

C’est une subordonnée qui a une fonction de COD ou COI dans la phrase et qui est introduite par un mot interrogatif. Ce sont les mêmes interrogatifs que pour les questions directes mais ils font là fonction de conjonction de subordination. La structure de la phrase est la même qu’avec les autres subordonnées. Le verbe conjugué de la subordonnée est placé à la fin et les deux propositions sont séparées par une virgule.

  • question directe - wo ist meine Jacke ? (où est ma veste ?)
  • subordonnée - ich weiß nicht, wo meine Jacke ist. (je ne sais pas où est ma veste)
  • question directe - warum bist du so traurig ? (pourquoi es-tu si triste ?)
  • subordonnée - ich weiß nicht, warum du so traurig bist. (je ne sais pas pourquoi tu es si triste)

2. Les différents interrogatifs dans la subordonnée

Les mots interrogatifs utilisés sont les mêmes que dans les questions directes.

Les pronoms interrogatifs wer, welcher prennent le cas de la fonction qu’ils occupent dans la subordonnée.

  • ich weiß nicht, wer (nom.) an die tür geklopft hat. (je ne sais pas qui a frappé à la porte.)
  • ich weiß nicht, wen (acc.) du gesehen hast. (je ne sais pas qui tu as vu.)
  • ich weiß nicht, wem (dat.) du ein Bonbon gegeben hast. (je ne sais pas à qui tu as donné un bonbon.)
  • ich weiß nicht, wessen (gen.) Hund es ist. (je ne sais pas à qui est ce chien.)

Les autres mots interrogatifs sont invariables, on les emploie comme une conjonction normale.

  • ich frage mich, wieviel Uhr es ist. (je me demande quelle heure il est)
  • ich weiß nicht, wann er kommen wird (je ne sais pas quand il va venir)
  • sag mir, wohin du gehen willst. (dis-moi où tu veux aller)
xs
sm
md
lg