Fiches de Cours > Collège > Allemand > Évoquer un rêve, faire des hypothèses

Évoquer un rêve, faire des hypothèses

1. Faire une hypothèse réalisable

Pour évoquer une condition qui semble tout à fait réalisable, on emploie une proposition subordonnée introduite par -wenn-, le verbe est conjugué au mode indicatif. Les deux propositions sont séparées par une virgule et le verbe conjugué de la subordonnée est placé à la fin.

  • wenn ich Zeit genug habe, gehe ich mit dir ins Kino. (si j’ai assez de temps, j’irais au cinéma avec toi)

2. Formuler une condition hypothétique

Le mode utilisé pour le conditionnel en allemand est le subjonctif II. La condition est formulée à l’aide d’une proposition subordonnée introduite par wenn.

Attention ! : on met les deux propositions au subjonctif II.

Petit rappel : la formation du présent du subjonctif II

Pour les verbes faibles, sa forme est identique à celle du prétérit.

Pour les verbes forts, il est formé à partir du radical du verbe au prétérit auquel on ajoute les terminaisons suivantes :

  • 1e pers. sing. - e - : ich käme
  • 2e pers. sing. - est - : du kämest
  • 3e pers. sing - e - : er, sie, es käme
  • 1e pers. pl. - en - : wir kämen
  • 2e pers. pl. - et - : ihr kämet
  • 3e pers. pl. - en - : sie, Sie kämen

Remarque : les verbes forts en -a-, -o- et -u- prennent un Umlaut (¨).

Conjugaison au présent du subjonctif II des 3 auxiliaires

ich wäre ich hätte ich würde
du wärest du hättest du würdest
er, sie, es wäre er, sie, es hätte er, sie, es würde
wir wären wir hätten wir würden
ihr wäret ihr hättet ihr würdet
sie, Sie wären sie, Sie hätten sie, Sie würden
Sein Haben werden
  • wenn ich viel Geld hätte, wäre ich glücklich. (si j’avais beaucoup d’argent, je serais heureux)

3. Exprimer un souhait, un rêve

Pour exprimer un souhait, un rêve, on peut également utiliser une proposition sans wenn. Le verbe est alors placé en 1e position. Là encore, les deux propositions sont au subjonctif II. La proposition principale est introduite par so ou dann.

  • hätte ich Geld, dann wäre ich glücklich. (si seulement j’avais de l’argent, là je serais heureux)

On peut également utiliser une seule proposition, toujours au subjonctif II. Le verbe est en début de phrase et on ajoute l’adverbe nur ou doch afin d’accentuer le sens.

  • wäre ich nur reich ! (si seulement j’étais riche !)
xs
sm
md
lg