Fiches de Cours > Collège > Allemand > Les démonstratifs

Les démonstratifs

1. dieser, diese, dieses.

C’est le plus courant. On l’utilise pour désigner quelqu’un ou quelque chose (ce,cette, ces). Il se décline comme der, die, das.

Nominatif dies-er dies-e dies-es dies-e
Accusatif dies-en dies-e dies-es dies-e
Datif dies-em dies-er dies-em dies-en
Génitif dies-es dies-er dies-es dies-er
Masculin Féminin Neutre Pluriel

On peut utiliser également -dieses- sans sa terminaison,cela donne tout simplement -dies-.

  • dies ist mein Auto (voici ma voiture).

2. der, die, das.

On l’utilise généralement à la place de er, sie, es pour insister sur un fait. Il se décline alors comme le pronom relatif.

Nominatif der die das die
Accusatif den die das die
Datif dem der dem denen
Génitif dessen deren dessen ren
Masculin Féminin Neutre Pluriel
  • was machen die da ? (que font-ils (sous-entendu ceux-là) ici.)

3. solcher, solche, solches

Il est utilisé pour désigner la qualité ou l’intensité. Il y a 2 façons de l’utiliser :

  • Avec l’article indéfini ein placé avant: ein solcher, eine solche, ein solches. Il se déclinera alors comme un adjectif épithète.
    • wo hast du ein solches Auto gekauft ? (où as-tu acheter une telle voiture?)
  • Avec l’article indéfini placé après, solch est dans ce cas invariable au singulier :
    • solch ein Auto habe ich noch nie gesehen (je n’ai jamais vu une telle voiture)

4. Derselbe , derjenige

Derselbe, dieselbe, dasselbe signifie le même, la même. Il se décline comme l’adjectif épithète avec un article défini.

  • das war derselbe Hund wie gestern. (c’était le même chien qu’hier)

Derjenige, diejenige, dasjenige signifie celui, celle, ceux. Il se décline sur le même principe que derselbe. La plupart du temps, ce pronom démonstratif est suivi d’une proposition relative.

  • nur diejenigen, die in der ersten Reihe sitzen…

Seulement ceux qui sont assis au 1e rang…

5. Jener, jene, jenes

Il signifie celui-là, celle-là. Il est utilisé pour marquer un certain éloignement. Il est souvent délaissé dans le langage courant au bénéfice de der da, die da, das da mais est souvent employé en littérature.

  • jener Mann hat Recht (cet homme-là a raison)
  • der da hat Recht (celui-là à raison)
xs
sm
md
lg